英語標(biāo)書翻譯價(jià)格及導(dǎo)致價(jià)格變動(dòng)的因素
日期:2020-06-09 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
英語標(biāo)書翻譯在企業(yè)進(jìn)行投標(biāo)當(dāng)中在很大程度上上影響了客戶能否成功,對(duì)于如此重要的標(biāo)書來說,它的翻譯價(jià)格又是怎么制定的呢?下面尚語翻譯公司就來給大家介紹一下英語標(biāo)書翻譯價(jià)格及導(dǎo)致價(jià)格變動(dòng)的因素。
第一、翻譯類型
翻譯類型中包括了口譯和筆譯,口譯一般用于在投標(biāo)中的講標(biāo)環(huán)節(jié)上。相對(duì)來說,口譯的價(jià)格自然要高出許多,這是毋庸置疑的,口譯的標(biāo)書價(jià)格一般是按照時(shí)間計(jì)算的,每小時(shí)或是每天的價(jià)格是多少。而在筆譯中,價(jià)格主要是憑借字符數(shù)定的,字符數(shù)的多少就限定了價(jià)格的多少。一般情況下,如果口譯和筆譯需要的時(shí)間相當(dāng),那么明顯筆譯的價(jià)格會(huì)遠(yuǎn)低于口譯。
第二、翻譯語種
語種也是影響標(biāo)書翻譯的一大因素,語種越是罕見的,價(jià)格也就相應(yīng)的越高。像我們常接觸到的英語標(biāo)書翻譯,它的筆譯價(jià)格大概會(huì)處于150元到220元/千字符不計(jì)空格。而如果是日語、韓語、俄語價(jià)格會(huì)稍微再高一些,是小語種的話價(jià)格會(huì)高很多,具體的可以根據(jù)語種詳細(xì)的了解http://naobing.cn。
第三、交稿日期
由于標(biāo)書文件在法律和商業(yè)都有涉及,所以翻譯價(jià)格也會(huì)相對(duì)較高。如果遇到了急用的稿件,那價(jià)格也會(huì)相應(yīng)的提高,因?yàn)闀?huì)涉及到加急費(fèi)。交稿日期提前地越多,需要付出的價(jià)格也就越高。
在英語標(biāo)書翻譯價(jià)格上,確實(shí)相對(duì)其他語種價(jià)格較低,但如果能保質(zhì)保量,準(zhǔn)時(shí)上交稿件或進(jìn)行口譯,相信還是能取得一定的價(jià)格優(yōu)勢(shì)。更多翻譯資訊、或者需要標(biāo)書翻譯,敬請(qǐng)聯(lián)系我們400-858-0885。
北京尚語專業(yè)的翻譯公司,標(biāo)書翻譯是我們翻譯服務(wù)中的一種,我們也從事論文翻譯、商務(wù)文件翻譯、合同翻譯、證件翻譯、說明書翻譯、專利翻譯、標(biāo)書翻譯、影視翻譯等多種領(lǐng)域的多語種翻譯服務(wù),能夠?yàn)槟峁I(yè)高效的翻譯服務(wù)。以下是英語標(biāo)書翻譯價(jià)格,該報(bào)價(jià)均含稅。
翻譯類別 | 閱讀級(jí) | 商務(wù)級(jí) | 專業(yè)級(jí) | 出版級(jí) |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,郵件、書信等 | 適用于合同協(xié)議、章程、標(biāo)書等常見的商務(wù)文件 | 適用于說明書、認(rèn)證資料、宣傳手冊(cè)、技術(shù)手冊(cè)等文件 | 適用于出版,論文、學(xué)術(shù)、科研等文件 |
英語 | 140起 | 170起 | 200起 | 350起 |
其他小語種 | 詳情咨詢400-858-0885 |