項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯多少錢(qián),標(biāo)書(shū)翻譯公司報(bào)價(jià)
日期:2020-02-19 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
現(xiàn)如今,全球化的交流越來(lái)越多了,我們承接國(guó)外的各種項(xiàng)目,也越來(lái)越多了。那么就會(huì)用到招投標(biāo)書(shū)翻譯,其中項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯比重最大,項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯是一項(xiàng)系統(tǒng)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓こ?,因?yàn)榫哂蟹尚ЯΣ⑶沂强蓤?zhí)行的標(biāo)準(zhǔn)文件,所以項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯要求具有很強(qiáng)的邏輯性,譯文必須做到結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、言簡(jiǎn)意賅,絕對(duì)不允許前后矛盾,模棱兩可。
招標(biāo)投標(biāo)是一種商務(wù)活動(dòng),投標(biāo)書(shū)翻譯從本質(zhì)上說(shuō)就是商務(wù)合同,屬于法律語(yǔ)言范疇,項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯結(jié)合了法律翻譯和合同翻譯的大量?jī)?nèi)容,所以翻譯公司必須對(duì)項(xiàng)目標(biāo)書(shū)涉及政策法規(guī)把握準(zhǔn)確,對(duì)所涉及領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)詞匯用詞精準(zhǔn)。那么項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯到底多少錢(qián),怎么收費(fèi)呢?下面和北京尚語(yǔ)翻譯公司來(lái)詳細(xì)了解下:
首先和大家一起來(lái)了解一下項(xiàng)目標(biāo)書(shū)所涉及的語(yǔ)種,英語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、德語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)翻譯、韓語(yǔ)翻譯、俄語(yǔ)翻譯、阿拉伯語(yǔ)翻譯、西班牙語(yǔ)翻譯、意大利語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯等多國(guó)語(yǔ)言。
其次和大家一起來(lái)了解一下專(zhuān)業(yè)標(biāo)書(shū)翻譯公司—北京尚語(yǔ)翻譯公司的翻譯的標(biāo)準(zhǔn)級(jí)別價(jià)格:
源語(yǔ)種 | 目標(biāo)語(yǔ)種 | 費(fèi)用(元/每千中文字符) |
中文 | 英文 | 150-190 |
中文 | 日/韓 | 210-240 |
中文 | 德/西 | 280-310 |
中文 | 法/俄 | 220-250 |
中文 | 葡/意 | 340-380 |
中文 | 阿語(yǔ)/泰語(yǔ)/印尼語(yǔ) | 380-440 |
中文 | 蒙語(yǔ)/越南語(yǔ)/土耳其語(yǔ) | 500-550 |
一般而言,項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯工作量大,時(shí)間要求短,一定要找尋專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,北京尚語(yǔ)翻譯公司人員充足,組織力強(qiáng),能夠在較短的時(shí)間內(nèi)完成大量且專(zhuān)業(yè)的海外標(biāo)書(shū)翻譯工作,并且熟悉項(xiàng)目招投標(biāo)工作的流程和編制要求,了解《合同法》基本知識(shí),擁有十余年的專(zhuān)業(yè)項(xiàng)目招標(biāo)書(shū)翻譯經(jīng)驗(yàn),完全可以保證項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯質(zhì)量的專(zhuān)業(yè)性、準(zhǔn)確性和及時(shí)性,現(xiàn)在已經(jīng)幫助眾多企業(yè)及機(jī)構(gòu)成功中標(biāo),在社會(huì)上有良好的聲譽(yù)。
如果有項(xiàng)目標(biāo)書(shū)翻譯或其他標(biāo)書(shū)的翻譯需求,可以聯(lián)系北京尚語(yǔ)翻譯公司,量大從優(yōu),其他小語(yǔ)種單獨(dú)詢(xún)價(jià),全國(guó)免費(fèi)熱線(xiàn):400-8580-885。