手機(jī)使用說(shuō)明書翻譯怎么收費(fèi)?
日期:2020-02-18 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
手機(jī)是我們現(xiàn)代生活的重要傳播媒介,并且已經(jīng)成為我們生活的必需品了,手機(jī)集通話、視頻、錄音、拍照、錄像、上網(wǎng)于一體,豐富了我們的生活,便捷了我們的生活。隨著科技的發(fā)展,手機(jī)也越來(lái)越高科技,如今我們已使用的是5G手機(jī)。我們國(guó)內(nèi)的手機(jī)制造商是相當(dāng)厲害的,目前已經(jīng)出口幾十個(gè)國(guó)家,東南亞、南美、北美等等國(guó)家都有使用國(guó)內(nèi)制造手機(jī),評(píng)價(jià)也相當(dāng)高,那么要出口到國(guó)外就需要讓國(guó)外的朋友了解到手機(jī)的使用,這時(shí)候就需要有多語(yǔ)版本的手機(jī)界面以及手機(jī)使用說(shuō)明翻譯,對(duì)應(yīng)的國(guó)家對(duì)應(yīng)的語(yǔ)種,本地化的語(yǔ)言會(huì)使當(dāng)?shù)厝诉\(yùn)用的非常輕松。
手機(jī)出口到不同國(guó)家,就需要將配套資料都轉(zhuǎn)換成當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,目前出口的國(guó)家使用語(yǔ)言包含英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、意大利語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)等等,手機(jī)使用說(shuō)明書的翻譯是相當(dāng)重要的,手機(jī)使用說(shuō)明書翻譯包含了不同語(yǔ)種的產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)、型號(hào)、規(guī)格和性能;正確吊運(yùn)、安裝、使用、操作、保養(yǎng)、維修和存放方法;保護(hù)操作者和產(chǎn)品安全措施,發(fā)生意外的應(yīng)急處理; 對(duì)涉及環(huán)境和能源的產(chǎn)品; 對(duì)安全限制有要求或存在有效期的產(chǎn)品; 消費(fèi)品必須注明對(duì)使用者的特殊群體例如兒童、老人和殘疾人的危險(xiǎn)必須關(guān)注; 應(yīng)盡可能設(shè)想用戶可能遇到的問(wèn)題。
由此可見手機(jī)使用說(shuō)明書翻譯是一項(xiàng)非常專業(yè)的工作,那么就需要專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行處理,那么這些翻譯都涉及到語(yǔ)言本地化的處理,不同國(guó)家的語(yǔ)言對(duì)應(yīng)的價(jià)格都不相同,翻譯公司會(huì)從專業(yè)的角度安排專業(yè)級(jí)以及母語(yǔ)級(jí)別的譯者進(jìn)行收集使用說(shuō)明書的翻譯處理,由科技行業(yè)專業(yè)人才翻譯后在進(jìn)行本地化校對(duì)再投入使用;由于語(yǔ)言很多,這里簡(jiǎn)單了解下英語(yǔ)手機(jī)使用說(shuō)明書翻譯的價(jià)格,大概價(jià)位在180元/千中文字符~380元/千中文字符,并且能夠保證時(shí)效的完成翻譯工作。
尚語(yǔ)翻譯公司合作的手機(jī)制造企業(yè)有五十多加,儲(chǔ)備了大量的經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員能夠?yàn)榭蛻籼峁┓浅<皶r(shí)有效率的手機(jī)說(shuō)明書翻譯服務(wù)。尚語(yǔ)翻譯還可以提供多領(lǐng)域多語(yǔ)種的翻譯服務(wù),翻譯領(lǐng)域涵蓋有色冶金、國(guó)際工程、機(jī)電設(shè)備、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、電子商務(wù)等領(lǐng)域客戶,為他們提供英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等130多種語(yǔ)言服務(wù)。