怎樣做好游戲本地化翻譯-北京專業(yè)的游戲本地化翻譯公司
日期:2022-03-07 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
本地翻譯是翻譯公司不可或缺的翻譯項(xiàng)目,其中包括軟件本地化、站點(diǎn)本地化和游戲本地化。我們說的本土化翻譯,其實(shí)就是指對(duì)事物進(jìn)行適應(yīng),以適應(yīng)顧客所規(guī)定的特定地域文化環(huán)境。比如說游戲本地化翻譯的目的是通過更好的產(chǎn)品推廣來克服游戲本身的文化和語言障礙。怎樣做好游戲本地化翻譯-北京專業(yè)的游戲本地化翻譯公司有何推薦呢?
游戲本地化,又稱為游戲翻譯,就是將不同國(guó)籍的游戲翻譯成其它國(guó)家的語言。如果想做好游戲本地化翻譯當(dāng)然不單純是簡(jiǎn)單的把游戲翻譯成相應(yīng)的語種,還要求翻譯后的游戲符合相應(yīng)國(guó)家人們的使用習(xí)慣,還有就是要注意當(dāng)?shù)厝藗兊馁嫡Z使用情況。
那么其實(shí)游戲本地化和翻譯需求的在線幫助翻譯的語言風(fēng)格界面,相比稍微活潑,在游戲過程中注重游戲的本地化翻譯本地化語言翻譯的趨勢(shì),要知道大多數(shù)玩家都是年輕人,他們喜歡緊跟時(shí)尚趨勢(shì)。
北京尚語翻譯公司從事專業(yè)的游戲本地化翻譯公司有10余年,目前可承接包括并不僅限于網(wǎng)絡(luò)游戲軟件翻譯、手機(jī)游戲軟件翻譯、網(wǎng)頁游戲軟件翻譯、電子游戲軟件翻譯等等相關(guān)項(xiàng)目的翻譯工作,可翻譯英語、德語、韓語、日語、法語、俄語、意大利語、阿拉伯語、西班牙語、馬來語等60多個(gè)語種的游戲本地化項(xiàng)目。
北京尚語翻譯公司擁有豐富的本地化項(xiàng)目翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯項(xiàng)目涵蓋了企業(yè)本地化、市場(chǎng)銷售本地化、生產(chǎn)技術(shù)本地化、人力資源本地化、網(wǎng)站本地化、軟件本地化、游戲本地化、教程本地化等領(lǐng)域。
針對(duì)游戲本地化翻譯服務(wù)項(xiàng)目,尚語翻譯有豐富的譯員資源和儲(chǔ)備,他們均長(zhǎng)期從事游戲軟件的翻譯服務(wù)工作,業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn)也都非常高,可以極大的滿足客戶的游戲軟件翻譯需求,讓客戶在體驗(yàn)公司專業(yè)、高效的翻譯服務(wù)的同時(shí),進(jìn)而有可能建立更深一層或創(chuàng)造更多的合作機(jī)會(huì)。
如您現(xiàn)階段有相關(guān)游戲本地化項(xiàng)目翻譯的需求,想了解相關(guān)項(xiàng)目?jī)r(jià)格、周期等信息,歡迎您聯(lián)系北京尚語翻譯公司24小時(shí)翻譯服務(wù)熱線:400-8580-885,北京尚語翻譯公司全體員工竭誠(chéng)為您服務(wù)。
相關(guān)資訊 Recommended
- 尚語翻譯 專業(yè)翻譯多語種服務(wù)文檔翻譯口譯服務(wù)本地化翻譯11-05
- 尚語游戲本地化翻譯|游戲界面翻譯|游戲說明翻譯|菜單界面翻譯|09-30
- 游戲本地化翻譯公司 如何選擇合適的游戲翻譯公司 ?07-30
- 網(wǎng)站本地化翻譯 網(wǎng)站翻譯公司 如何選擇合適的網(wǎng)站翻譯公司?07-30
- 尚語翻譯|網(wǎng)站本地化翻譯專業(yè)公司|北京專業(yè)英語翻譯公司05-24
- 怎樣做好游戲本地化翻譯-北京專業(yè)的游戲本地化翻譯公司03-07
- 北京專業(yè)的本地化翻譯公司-多語種本地化翻譯03-03
- 網(wǎng)站翻譯公司 提供多語種網(wǎng)站本地化翻譯12-09
- 游戲本地化翻譯 北京專業(yè)翻譯公司03-18
- 翻譯公司網(wǎng)站本地化的流程 網(wǎng)站本地化翻譯01-08