西安會議資料翻譯一千字多錢?——西安本地翻譯公司
日期:2021-04-21 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
一般國際會議都需要口語翻譯和資料翻譯,口語翻譯多數(shù)為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,針對會議級別比較高的國際型會議,也是需要有充分的資料準(zhǔn)備的。例如會議的宣傳資料,宣傳冊、宣傳海報、宣傳視頻等等,又或者是發(fā)言人的演講資料、PPT等等。這種資料的翻譯水平是要求很高的,有正式的書面內(nèi)容也有口語化的內(nèi)容,要根據(jù)資料的不同來確定不同水平的譯文。那么西安的眾多會議中資料的翻譯怎么收費呢?
會議資料翻譯中宣傳資料多數(shù)需要加外籍校對,為了外賓能夠簡單易懂我們的會議內(nèi)容,外籍校對的必選的。一般正規(guī)的翻譯公司會選取擅長翻譯外宣資料的譯者,大多數(shù)是需要5年以上的翻譯經(jīng)驗方可,在經(jīng)過斟酌的翻譯后需要自己檢查,正規(guī)的翻譯公司也會安排專業(yè)的校對人員進(jìn)行譯文的校對,外宣資料在國內(nèi)專業(yè)譯者校對后還需外語團(tuán)隊譯者校對,能夠達(dá)到本地化語言水準(zhǔn),最終由正規(guī)翻譯公司提供質(zhì)檢和排版服務(wù),給到客戶完善可用的譯文資料。
那么發(fā)言人的演講資料就更不用說了,需要盡量的口語化,不能出現(xiàn)任何錯誤,否則會給發(fā)言者帶來很多不必要的麻煩。另外涉及專業(yè)名詞、名稱、理解難點、講話人觀點等信息還需要用極短的譯文簡單的翻譯出來才可。
會議資料的難度可想而知,正規(guī)的翻譯公司會講資料內(nèi)容分為專業(yè)級和母語級,都是有5年以上甚至10年以上的經(jīng)驗豐富的譯者進(jìn)行翻譯;翻譯行業(yè)的報價是按照千字符來收費的,用使用最多的英文來舉例,中譯英按照中文千字符數(shù)不計空格,外宣資料根據(jù)專業(yè)級到母語級單價一般在180~380元千中文字符數(shù)不計空格,客戶也可以根據(jù)自己的使用需求來選擇對應(yīng)的級別。
尚語翻譯是一家正規(guī)的會議翻譯公司,可以提供會議口譯同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、商務(wù)陪同翻譯,以及外宣資料、商務(wù)資料、技術(shù)資料筆譯翻譯,在西安設(shè)立了翻譯基地,目前能夠提供130種多語言的翻譯服務(wù),視頻翻譯和聽譯、配音、本地化翻譯也非常擅長,如果您有會議翻譯或者其他資料翻譯需求可以撥打尚語翻譯全國統(tǒng)一服務(wù)熱線400-8580-885。