網(wǎng)站翻譯會涉及哪些部分 翻譯價格多少?
日期:2021-01-04 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
一個公司對外的形象窗口就是網(wǎng)站了,所以一個對外門戶的國際視野的企業(yè),一般情況下網(wǎng)站都有中文和英文網(wǎng)頁,有個別企業(yè)會涉及多種語言的網(wǎng)站,隨著這些年電子商務(wù)的迅速發(fā)展,可以說網(wǎng)站能與各個國家的潛在客戶進行更方便更快捷更有效的溝通。那么網(wǎng)站翻譯到底都涉及哪些,價格如何呢?
網(wǎng)站翻譯區(qū)別于其他的技術(shù)文件和合同的翻譯,是一項非常要求專業(yè)知識和技術(shù)的工作,也是一件非常復(fù)雜工作。除了專業(yè)的翻譯技巧除外還必須了解腳本語言、圖像本地化、精通HTML等,有些公司是直接把翻譯的內(nèi)容進行整理,提取需要翻譯的網(wǎng)站頁面內(nèi)容,進行網(wǎng)站頁面翻譯作業(yè)即可,翻譯公司只需要負(fù)責(zé)翻譯這部分相關(guān)就好。
網(wǎng)站翻譯涉及以下部分:
1、文字翻譯及排版
2、網(wǎng)頁設(shè)計制作
3、網(wǎng)站后臺程序本地化
4、圖文設(shè)計
5、動畫效果制作
6、XHTML 語言 CGI、ASP、PHP、JSP編程
7、Java 程序與 JavaScript、VBScript
8、建立網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫
9、提供Adobe PDF 文件
10、網(wǎng)站發(fā)布、維護和更新等
正常情況下客戶將需要翻譯的部分進行分類,需要本地化翻譯的內(nèi)容以及不需要本地化翻譯的內(nèi)容,并且正常情況下網(wǎng)頁代碼、網(wǎng)站后臺程序等都是需要翻譯和處理的。
那么網(wǎng)站翻譯價格到底多少呢?網(wǎng)站翻譯的價格取決于源語種-目標(biāo)語種,字?jǐn)?shù),專業(yè)名詞,要求等,如果是常見的語種,例如中英這類的價格在二百到四百/中文千字,如果是其他小語種相對來說價格會貴一些,一般情況下網(wǎng)站翻譯匹配母語級譯員較多。
北京尚語翻譯公司從事網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)頁翻譯相關(guān)10余年,在行業(yè)中積累了大量的實戰(zhàn)實操經(jīng)驗,致力于架起您與客戶之間溝通的橋梁,為您提供全方位的定制化精準(zhǔn)化專業(yè)的語言解決方案。
北京尚語翻譯公司以翻譯服務(wù)為本,協(xié)助客戶與國際接軌,為客戶走向國際清除語言障礙、搭建溝通橋梁。尚語翻譯擁有嚴(yán)格的質(zhì)量管理體系,專業(yè)化的審核流程和標(biāo)準(zhǔn)、完善的售后服務(wù),定期對專職及兼職譯員進行測評考核,堅持人工翻譯,把握稿件質(zhì)量,確保優(yōu)質(zhì)優(yōu)價,如果您有網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)頁翻譯等相關(guān)的需求,歡迎您聯(lián)系我方24小時服務(wù)熱線:400-858-0885。