尚語翻譯公司怎樣合理報(bào)價(jià)
日期:2020-08-17 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)信息發(fā)達(dá),客戶如有翻譯服務(wù)需求,一般都會先從網(wǎng)上查看各個(gè)翻譯公司的翻譯報(bào)價(jià)及服務(wù)情況,那么如何選擇一家性價(jià)比較高的翻譯公司呢?尚語翻譯公司為您做一個(gè)簡單的介紹。
1、翻譯報(bào)價(jià):
大多數(shù)的翻譯公司都會根據(jù)客戶的需求及翻譯資料的難易程度、專業(yè)要求、交稿時(shí)間等綜合因素,提供出幾項(xiàng)不同級別的翻譯報(bào)價(jià)如專業(yè)級、高級、出版級等,客戶可根據(jù)實(shí)際需求進(jìn)行選擇。
2、收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):
尚語翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般采用的是 *元/每千中文字符
3、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì):
尚語翻譯公司目前執(zhí)行的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)與出版行業(yè)相同,計(jì)算方法為:
①中文原稿:以 Microsoft Word 菜單“工具”->“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”所顯示的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn);
②英文原稿以 Microsoft Word 菜單“工具”->“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)” 所顯示的字?jǐn)?shù)×2(預(yù)估算,以實(shí)際翻譯的中文為準(zhǔn);另其它語種的估算方式會有些差異)。
4、日翻譯量:
正常情況每個(gè)翻譯老師的日翻譯量在4000-6000 中文字左右。(具體要看原稿的質(zhì)量及難易程度、專業(yè)性等),如客戶需要盡快完成可多安排譯員合作完成。
5、排版服務(wù):
正常情況我公司會提供原格式排版,也可按照客戶需求提供,中外對照等格式的翻譯排版。
尚語翻譯公司誠信經(jīng)營十四年,翻譯報(bào)價(jià)合理,同時(shí)質(zhì)量能夠保障,受到合作過的客服一致好評,是您最佳的翻譯選擇。同時(shí)我們針對客戶不同的需求,把翻譯級別定位四個(gè)標(biāo)準(zhǔn),分別為普通級、專業(yè)級、出版級、母語級。
1. 普通級標(biāo)準(zhǔn):譯員具備1年以上翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯總量超過50萬字譯文與原文意思完全相符,忠實(shí)可信,邏輯關(guān)系準(zhǔn)確,可滿足溝通、交流、閱讀等一般性需求。
2.專業(yè)級標(biāo)準(zhǔn):譯員3年以上專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),處理文件總量超過100萬字,譯稿準(zhǔn)確、全面、通順,可滿足客戶專業(yè)性需求。
3.出版級標(biāo)準(zhǔn):譯員具備10年以上專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯總量超過500萬字,對譯稿所屬行業(yè)有豐富的經(jīng)驗(yàn)。譯文準(zhǔn)確全面、用詞嚴(yán)謹(jǐn)、達(dá)意通順,符合行業(yè)規(guī)范,專業(yè)術(shù)語精準(zhǔn),可滿足客戶的高質(zhì)需求。
4.母語級標(biāo)準(zhǔn):所選翻譯均為國內(nèi)一流譯員并由外籍專家或長期在國外居住的華人專家對稿件進(jìn)行潤色,譯文用詞精準(zhǔn),語句流暢,文辭優(yōu)美,滿足客戶主體特定或出版需求,達(dá)到準(zhǔn)母語水平。