俄語合同翻譯價格多少錢?
日期:2020-06-04 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
隨著中國和俄羅斯兩個國家貿(mào)易往來的不斷增加,以及我們國家“一帶一路”政策的落實(shí)和發(fā)展,目前對外合同涉及的越來越多,俄語合同翻譯顯得尤為重要,客戶方除了關(guān)心質(zhì)量以外最關(guān)心的就是價格問題,收費(fèi)問題,今天和大家分享一下俄語合同翻譯價格多少錢。
俄語合同翻譯的價格主要是看幾個方面,文件的源語種,目標(biāo)語種,字?jǐn)?shù),行業(yè)領(lǐng)域,專業(yè)要求等等這些因素都會影響俄語合同翻譯的報價,今天主要是和大家分享一下中文和俄語合同翻譯方面的互譯價格。
合同翻譯區(qū)別于其他普通的文件翻譯,是屬于法律文件中的一種,對譯文要求非常的嚴(yán)謹(jǐn),專業(yè)性的要求非常的高,并且譯員老師的總結(jié)歸納和潤色能力要特別強(qiáng),不能過于直白。目前尚語翻譯承接的俄語合同翻譯都會安排術(shù)語法律方面比較強(qiáng)的譯員,有相關(guān)合同翻譯經(jīng)驗(yàn),熟悉法律用語,了解法律相關(guān)知識,而且有非常優(yōu)秀的翻譯能力。以及現(xiàn)在接的比較多的外貿(mào)合同、轉(zhuǎn)讓合同、還有一些質(zhì)量保證合同等等里面都會對章程以及一系列的條款要求嚴(yán)謹(jǐn)專業(yè)的中俄互譯。
俄語合同翻譯講求表達(dá)的準(zhǔn)確性,要可以維護(hù)甲乙雙方或者多方的利益的相關(guān)工作,那么,俄語合同翻譯的價格是多少呢?北京尚語翻譯公司俄語合同中俄互譯的價格是220元起,具體需要根據(jù)文件類型,難易程度,專業(yè)要求,工期,字符數(shù)等多方因素決定,進(jìn)行綜合報價。
北京尚語翻譯公司安排的的俄語翻譯譯員來自不同的行業(yè)領(lǐng)域,譯員老師都具有豐富的行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),翻譯能力非常的優(yōu)秀,俄語譯員都經(jīng)過嚴(yán)格的篩選、考察和實(shí)踐,能夠確保準(zhǔn)時高質(zhì)的完成客戶交付的翻譯工作。我們的俄語翻譯團(tuán)隊(duì)成員都對俄語國家的文化背景、語言習(xí)慣等等有深入的了解。
北京尚語翻譯公司成立十余年,在合同方面有著豐富的成功翻譯經(jīng)驗(yàn)和行業(yè)背景,一直以來幫助國內(nèi)外眾多企業(yè)客戶和個人翻譯俄語合同,獲得客戶的高度評價,如果您有俄語合同翻譯方面的需求,歡迎聯(lián)系我們,服務(wù)熱線:400—858—0885。