国产成人露脸国语对白视频在线播放_成人国产欧美亚洲日韩_最新国产精品拍自在线播放_ww国产精品免费_成人综合亚洲亚洲第一页_成人国产三级视频电影_国产免费a∨一区二区三区_成人综合久久精品色婷婷_A级毛片无码兔费观看_日本在线h工口视频

首頁 > 新聞資訊

專利英語翻譯的價格是多少?

日期:2020-04-24 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    專利翻譯不是單純的技術(shù)翻譯,而是把技術(shù)翻譯和法律翻譯有機的結(jié)合起來,是一種要求非常高的翻譯工作,需要譯員有著極高的綜合素質(zhì);不但要求譯者有很高的外語水平,而且需要了解專利所屬的技術(shù)領(lǐng)域相關(guān)技術(shù)問題以及熟悉相關(guān)的專利法律法規(guī)內(nèi)容,譯者還需要有著高水平的通信計算機領(lǐng)域?qū)@g能力。那么專利英語翻譯中需要注意以下幾點:


英語翻譯-尚語翻譯


一、譯文需要與原文相符


    專利英語翻譯時,例如專利說明書在忠實原文和流暢度上要求是相當(dāng)高的,不可以出現(xiàn)錯譯或者漏譯的情況。


二、編頁碼的要求


    專利英語翻譯時對編頁的要求非常嚴(yán)格的,一件專利申請會包含:“說明書摘要、摘要附圖、權(quán)利要求書、說明書以及說明附圖”,除摘要附圖不需要編頁碼外,其他各部分都需要單獨編頁,每一部分都需要從第一頁開始編碼。


三、標(biāo)題的要求


    專利英語翻譯時,除發(fā)明名稱外,各部分的標(biāo)題都需要按照:技術(shù)領(lǐng)域、北京技術(shù)、發(fā)明內(nèi)容、附圖說明等嚴(yán)格寫明。


四、術(shù)語要求


    專利英語翻譯的技術(shù)術(shù)語國家是有規(guī)定的,需要采用統(tǒng)一的術(shù)語;國家沒有規(guī)定的,可以采用所屬技術(shù)領(lǐng)域約定俗稱的術(shù)語,也可以采用最新出現(xiàn)的科技術(shù)語或者直接音譯或者意譯。


五、計量單位的要求


    專利英語翻譯時,有些計量單位例如kg、cm、ml等數(shù)學(xué)符號、數(shù)學(xué)公式、各種編程語言、計算機程序、化學(xué)元素的表示符號等都不需要翻譯出來。原文中外國專利文獻、專利申請、非專利文獻的出處和名稱也不需要翻譯出來。


    專利文件英語翻譯的質(zhì)量直接關(guān)系到專利是否可以被個國家專利局授權(quán),如果有瑕疵的專利譯文就可能面臨無效程序的挑戰(zhàn),也會關(guān)系到專利被授權(quán)后的穩(wěn)定性,所以專利英語翻譯的過程需要恪守嚴(yán)謹(jǐn)、確保專業(yè)質(zhì)量。


    那么專利英語翻譯就需要找專業(yè)的翻譯公司來合作,既可以保證譯文的質(zhì)量又可以保證譯文的時效,翻譯公司對專利英語翻譯的價格有嚴(yán)格的規(guī)定,一般是按照千文字?jǐn)?shù)來計費的,專利英語翻譯的價格大概在280元~460元/千字來收費,相對其他資料價格更高些。


    尚語翻譯是一家高端的專利翻譯企業(yè),為各個領(lǐng)域的科研企業(yè)都提供著專業(yè)的專利翻譯服務(wù),如果您有專利英語翻譯或者其他語種的翻譯需求可以直接撥打尚語翻譯全國統(tǒng)一服務(wù)熱線400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信