建筑英語(yǔ)翻譯需要注意的幾點(diǎn)-尚語(yǔ)工程建筑資料翻譯
日期:2020-04-13 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
建筑工程是新建、改建或擴(kuò)建房屋建筑物和附屬構(gòu)筑物設(shè)施所進(jìn)行的規(guī)劃、勘察、設(shè)計(jì)和施工、竣工等各項(xiàng)技術(shù)工作和完成的工程實(shí)體及與其配套的線路、管道、設(shè)備的安裝工程。也指各種房屋、建筑物的建造工程,又稱建筑工作量。這部分投資額必須興工動(dòng)料,通過(guò)施工活動(dòng)才能實(shí)現(xiàn)。
工程建筑英語(yǔ)翻譯對(duì)譯員的專業(yè)要求很高,譯員需具備工程力學(xué)、土力學(xué)、測(cè)量學(xué)、房屋建筑學(xué)和結(jié)構(gòu)工程學(xué)科的基礎(chǔ)理論和基本知識(shí),才能達(dá)到理想的翻譯要求。尚語(yǔ)翻譯公司擁有多年建筑工程實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的工程師翻譯團(tuán)隊(duì),擅長(zhǎng)于招投標(biāo)、工程規(guī)范、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)等領(lǐng)域的翻譯。同時(shí),尚語(yǔ)翻譯公司還提供翻譯外包服務(wù),嚴(yán)格的譯員篩選流程,確保譯員勝任其專業(yè)崗位。
在建筑學(xué)和土木工程的范疇里,建筑是指興建建筑物或發(fā)展基建的過(guò)程。建筑的對(duì)象大到包括區(qū)域規(guī)劃,城市規(guī)劃,景觀設(shè)計(jì)等綜合環(huán)境設(shè)計(jì)構(gòu)筑,小到室內(nèi)的家具,小物件的制作。在這個(gè)中西交融的建筑行業(yè)中,建筑行業(yè)翻譯也發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用,很多西方先進(jìn)的建筑理念,建筑設(shè)計(jì)圖及建筑設(shè)備說(shuō)明書(shū)都離不開(kāi)翻譯,今天尚語(yǔ)翻譯就講一下建筑英語(yǔ)翻譯行業(yè)都需要注意的地方。
首先,尚語(yǔ)翻譯先簡(jiǎn)單概括一下建筑行業(yè)資料的翻譯種類(lèi),一般包括建筑工程,鐵路工程,水利工程,體育場(chǎng)館建設(shè),環(huán)境工程,機(jī)場(chǎng)建設(shè)工程,隧道橋梁建筑,電站建筑,碼頭建筑,建筑英語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯(招/投標(biāo)書(shū)),建筑合同翻譯,建筑圖紙翻譯,建筑論文翻譯,建筑工程設(shè)備說(shuō)明書(shū)翻譯等資料。
其次,在做建筑英語(yǔ)翻譯時(shí),尚語(yǔ)翻譯認(rèn)為需要擁有一定的專業(yè)術(shù)語(yǔ)儲(chǔ)備。在建筑行業(yè)的翻譯中,可以多瀏覽一些與建筑行業(yè)相關(guān)的中文材料,來(lái)增加對(duì)于建筑行業(yè)翻譯的知識(shí)量。對(duì)于建筑行業(yè)的投標(biāo)書(shū)、招標(biāo)書(shū)等相關(guān)文件的翻譯而言,標(biāo)書(shū)文件所涉及的領(lǐng)域是十分廣闊的。每一個(gè)項(xiàng)目的標(biāo)書(shū)文件都包含經(jīng)濟(jì)、工程技術(shù)、法律、商業(yè)等多個(gè)相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域。而且投標(biāo)的標(biāo)書(shū)帶有一定的法律約束性質(zhì),標(biāo)書(shū)是通過(guò)對(duì)自己的詳細(xì)全面介紹來(lái)贏得對(duì)方的信任,因此這就需要大量使用具有影響力的商業(yè)用語(yǔ),所以標(biāo)書(shū)其實(shí)是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合。
最后,在做建筑英語(yǔ)翻譯時(shí),尚語(yǔ)翻譯認(rèn)為要做到用詞嚴(yán)謹(jǐn),邏輯清晰。就拿建筑行業(yè)的合同翻譯舉例,合同是規(guī)定相關(guān)方面權(quán)利與義務(wù)、具有法律效力的文件,因此表示合同的文體應(yīng)該是正式的。這就限制了合同用詞必須是莊重嚴(yán)謹(jǐn)、思維縝密、層次分明、邏輯性強(qiáng)的,因?yàn)橐粋€(gè)單詞翻譯的不嚴(yán)謹(jǐn)可能就會(huì)給不法者以可乘之機(jī)或是因?yàn)檎`解、曲解而給客戶造成重大的損失,因此合同翻譯的要求極高,翻譯文件必須是完整、嚴(yán)密、沒(méi)有任何歧義的。
以上就是尚語(yǔ)翻譯帶來(lái)的分享總結(jié),在這里,尚語(yǔ)翻譯鄭重提醒,建筑行業(yè)英語(yǔ)翻譯專業(yè)性較強(qiáng),因此在選擇翻譯服務(wù)商時(shí),一定要選擇正規(guī),專業(yè)的翻譯公司,不能因一時(shí)之利而造成不必要的損失。
相關(guān)資訊 Recommended
- 英語(yǔ)翻譯|北京英語(yǔ)翻譯|英語(yǔ)翻譯公司|北京文件翻譯公司|北京尚語(yǔ)翻譯公司11-20
- 江蘇多語(yǔ)種翻譯公司,江蘇英語(yǔ)翻譯公司,江蘇俄語(yǔ)翻譯公司11-13
- 西安翻譯公司,西安專業(yè)翻譯公司,西安英語(yǔ)翻譯公司,西安尚語(yǔ)翻譯公司11-08
- 西安尚語(yǔ)翻譯:專注工程機(jī)械英語(yǔ)翻譯20年|專業(yè)工程資料翻譯10-25
- 西安有資質(zhì)的翻譯公司 |西安翻譯公司|西安專業(yè)翻譯公司|西安英語(yǔ)翻譯公司09-14
- 成都尚語(yǔ)翻譯 翻譯公司:翻譯,筆譯,口譯,英語(yǔ)翻譯,日語(yǔ)翻譯,法語(yǔ)翻譯等09-12
- 如何選擇專業(yè)的英語(yǔ)翻譯公司~北京專業(yè)英語(yǔ)翻譯,日語(yǔ)翻譯,韓語(yǔ)翻譯,俄語(yǔ)翻譯07-24
- 英語(yǔ)翻譯文件收費(fèi)揭秘,尚語(yǔ)翻譯服務(wù)優(yōu)勢(shì)07-24
- 英語(yǔ)翻譯_日語(yǔ)翻譯_俄語(yǔ)翻譯_法語(yǔ)翻譯 - 北京尚語(yǔ)翻譯06-28
- 北京專業(yè)翻譯公司|口譯服務(wù)|筆譯服務(wù)費(fèi)用|英語(yǔ)翻譯|日語(yǔ)翻譯|韓語(yǔ)翻譯|泰語(yǔ)翻譯|06-18