西安會(huì)議口譯價(jià)格按什么收費(fèi)
日期:2019-12-02 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
隨著國際會(huì)議的增加,會(huì)議口譯服務(wù)成為一種人與人之間交流的常用方式,會(huì)議口譯價(jià)格一般是按照天收費(fèi),具體的可按照會(huì)議類型、語種、口譯老師的資歷級(jí)別等因素。會(huì)議口譯一般分為同聲傳譯和交替?zhèn)髯g,由于翻譯語種的不同、老師資歷級(jí)別的不同,價(jià)格也隨之不同。
交替?zhèn)髯g老師通常需要和發(fā)言者站在一起,或者坐在發(fā)言者的身后進(jìn)行工作。一邊聽發(fā)言者講話,一邊自己做筆記,當(dāng)發(fā)言者發(fā)言結(jié)束或停下來等候翻譯時(shí),交替?zhèn)髯g老師用清楚、自然的語言進(jìn)行準(zhǔn)確、完整的表達(dá)發(fā)言者的全部內(nèi)容。
西安尚語翻譯會(huì)議口譯交替?zhèn)髯g的價(jià)格:(元/人/天)
語種 | A級(jí)口譯 | B級(jí)口譯 | C級(jí)口譯 |
中英互譯 | 3500-4000 | 4500-5000 | 5500-6000 |
日/ /韓-中互譯 | 4000-4500 | 5000-5500 | 6000-6500 |
西/意/葡-中互譯 | 5000-5500 | 6000-6500 | 8000-8500 |
其他語種互譯 | 具體協(xié)商(電話:400-858-0885) | ||
口譯老師資質(zhì) | 職業(yè)交傳老師,口譯經(jīng)驗(yàn)五年以上 | 同傳老師或資深交傳老師,有兩年以上同傳經(jīng)驗(yàn) | 同傳老師或資深交傳老師,有五年以上同傳經(jīng)驗(yàn) |
適用場(chǎng)合 | 一般參會(huì)人數(shù)在30人以上;參會(huì)人員級(jí)別比較高,有政府官員、企業(yè)高管、媒體等參與;會(huì)議發(fā)生的目的教正式,如:行業(yè)研討會(huì)、記者采訪會(huì)、企業(yè)培訓(xùn)、典禮、晚宴等場(chǎng)合 |
同聲傳譯是指口譯翻譯老師在不打斷發(fā)言者講話的情況下,不斷地將發(fā)言者所表達(dá)的內(nèi)容口頭翻譯給聽眾的一種方式,同聲傳譯老師都是以同傳設(shè)備提供翻譯的,該方式適用于大型的研討會(huì)或者國際會(huì)議,一組是由兩名口譯老師輪流工作。
西安尚語翻譯會(huì)議口譯同聲傳譯價(jià)格:(元/組/天)
語種 | A級(jí)口譯 | B級(jí)口譯 | |
中英互譯 | 12000-15000 | 18000-20000 | |
日/ /韓-中互譯 | 14000-16000 | 20000-22000 | |
西/意/葡-中互譯 | 20000-24000 | 24000-26000 | |
其他語種互譯 | 具體協(xié)商(電話:400-858-0885) | ||
口譯老師資質(zhì) | 職業(yè)同傳老師,接受過專業(yè)同傳培訓(xùn),三百場(chǎng)以上同傳經(jīng)驗(yàn) | 優(yōu)質(zhì)同傳老師,北外、上外等高翻畢業(yè),千場(chǎng)以上會(huì)議同傳經(jīng)驗(yàn) | |
適用場(chǎng)合 | 大型國際會(huì)議,目前國際上95%的會(huì)議采取同聲傳譯的方式,參會(huì)人數(shù)都在百人以上;常用于多語種的會(huì)議。 |
注意事項(xiàng):
此價(jià)格為含稅價(jià)格,僅供參考,具體價(jià)格以雙方協(xié)商的價(jià)格為準(zhǔn)。
溫馨提示:
1. 翻譯工作時(shí)間為6小時(shí)/天;
2.工作時(shí)間3小時(shí)-6小時(shí)之間按全天計(jì)算;
3.工作時(shí)間3小時(shí)以內(nèi)按全天的70%計(jì)算。
相關(guān)資訊 Recommended
- 北京專業(yè)口譯翻譯|英語口譯翻譯|德語會(huì)議口譯翻譯|韓語商務(wù)口譯|同聲傳譯翻譯09-18
- 遠(yuǎn)程口譯?|尚語翻譯|會(huì)議口譯|遠(yuǎn)程同傳服務(wù)05-14
- 會(huì)議口譯|北京專業(yè)口譯公司|會(huì)議口譯公司05-14
- 商務(wù)會(huì)議口譯|英語商務(wù)陪同|口譯陪同專業(yè)機(jī)構(gòu)|北京專業(yè)口譯公司05-07
- 西安專業(yè)口譯服務(wù)商|西安專業(yè)口譯,會(huì)議口譯,同聲傳譯03-25
- 英語會(huì)議交替?zhèn)髯g應(yīng)該如何選擇正規(guī)的翻譯公司?08-28
- 企業(yè)會(huì)議中應(yīng)該如何選擇口語翻譯?——正規(guī)翻譯公司05-18
- 會(huì)議口譯有什么細(xì)節(jié)需要注意?05-14
- 會(huì)議口譯翻譯有什么要求04-16
- 會(huì)議口譯需注意哪些問題,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么03-02