国产成人露脸国语对白视频在线播放_成人国产欧美亚洲日韩_最新国产精品拍自在线播放_ww国产精品免费_成人综合亚洲亚洲第一页_成人国产三级视频电影_国产免费a∨一区二区三区_成人综合久久精品色婷婷_A级毛片无码兔费观看_日本在线h工口视频

首頁(yè) > 新聞資訊

法語(yǔ)學(xué)習(xí)中需要遵循什么規(guī)則?

日期:2019-10-25 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  法語(yǔ)的詞匯結(jié)構(gòu)復(fù)雜,名詞的單復(fù)數(shù)不僅影響名詞范疇的詞類(lèi),而且會(huì)影響到動(dòng)詞范疇的詞類(lèi),下面證件翻譯公司給大家分享法語(yǔ)學(xué)習(xí)中需要遵循什么規(guī)則?

  The vocabulary structure of French is complex. The singular and plural nouns not only affect the parts of speech of noun category, but also affect the parts of speech of verb category. What rules should be followed in French learning?

  1、學(xué)好語(yǔ)音、打好基礎(chǔ)。

  1. Learn voice and lay a good foundation.

  有人可能會(huì)問(wèn)“奇怪了,我看法語(yǔ)課本上的單詞沒(méi)有音標(biāo),怎么辦?”,——事實(shí)上,法語(yǔ)單詞的音標(biāo)只有在字典中才會(huì)有完全的標(biāo)注;為什么呢?因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)的發(fā)音是有規(guī)則的,您對(duì)法語(yǔ)稍有接觸就會(huì)發(fā)現(xiàn),法語(yǔ)區(qū)別于英語(yǔ)最直觀的地方就是在某些字母上面會(huì)有一些音符(accent),諸如“é,à”之類(lèi)的,這其實(shí)是用來(lái)確定字母發(fā)音的,所有帶音符的字母發(fā)音都是唯一的,對(duì)于其它不帶音符的字母,其發(fā)音會(huì)因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規(guī)則的,利用規(guī)則就可以象拼漢語(yǔ)拼音一樣來(lái)讀法語(yǔ)單詞。所以說(shuō),掌握了法語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則,法語(yǔ)的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個(gè)單詞都不認(rèn)識(shí)的文章,你也可以在不依賴(lài)其它任何幫助情況把它讀下來(lái)。

  Some people may ask, "strange, I don't see the phonetic symbols of the words in the French textbook. What can I do?" -- in fact, the phonetic symbols of the French words can only be completely marked in the dictionary; why? Because the pronunciation of French is regular, if you touch French a little, you will find that the most intuitive difference between French and English is that there are some sounds on some letters. Accents, such as "é, Cuan", are actually used to determine the pronunciation of letters. All the sounds of letters with notes are unique. For other letters without notes, their pronunciation will vary according to their positions in the words, but they are also fixed and regular. Using rules can read French words just like spelling Chinese pinyin. Therefore, if you master the pronunciation rules of French, the spelling of French will be solved. Even if you are given an article that you don't know a word, you can read it without relying on any other help.

  語(yǔ)音學(xué)習(xí)中應(yīng)該注意的問(wèn)題:

  What should be paid attention to in speech learning?

 ?、俜乐褂谜f(shuō)英語(yǔ)的腔調(diào)來(lái)讀法語(yǔ);法語(yǔ)發(fā)音以優(yōu)雅、莊重見(jiàn)長(zhǎng),沒(méi)有雙元音,卷舌音也不象英語(yǔ)那樣“輕浮”。

  To prevent the use of English speaking tone to read French; French pronunciation is elegant, solemn and experienced, there is no double vowel, curly tongue sound is not as "frivolous" as English.

  ②避免方言的影響。比如n;l不分等。

  Second, avoid the influence of dialect. For example, N; L is not graded.

  語(yǔ)音學(xué)習(xí)中建議采用的方法:

  The suggested methods in speech learning are as follows:

  ①最好有老師帶一下,便于糾音,當(dāng)然前提是找個(gè)好老師。

  ① it's better to have a teacher to take it, so as to correct the sound. Of course, the premise is to find a good teacher.

 ?、诳梢钥磶撞糠ㄕZ(yǔ)電影、聽(tīng)聽(tīng)法語(yǔ)歌曲、法語(yǔ)廣播,不懂沒(méi)有關(guān)系,關(guān)鍵是營(yíng)造一種氛圍,讓你潛意識(shí)里對(duì)法語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)有“感覺(jué)”,不至于語(yǔ)音發(fā)的太離譜。

 ?、?you can watch several French movies, listen to French songs and French radio. It doesn't matter if you don't understand them. The key is to create an atmosphere so that you can subconsciously have a "feeling" of French voice and intonation, so that the voice can't be sent out too far.

  2、中外教材并用并行

  2. Parallel use of Chinese and foreign teaching materials

  英語(yǔ)學(xué)了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國(guó)英語(yǔ)),想來(lái)最大的一個(gè)原因就是因?yàn)楫?dāng)初學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候受條件所限,缺乏一套優(yōu)秀的原版教材做引導(dǎo)。法語(yǔ)學(xué)習(xí)">法語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)極力避免這一問(wèn)題?,F(xiàn)行大學(xué)專(zhuān)業(yè)法語(yǔ)的教學(xué)中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語(yǔ)的入門(mén)、語(yǔ)法的講解,通常按中國(guó)人的思維方式來(lái)編纂,講解時(shí),便于理解、易于接受;法語(yǔ)原版教材,則是按照法國(guó)人的語(yǔ)言習(xí)慣、思維方式來(lái)編制的,你學(xué)到不僅是純正的語(yǔ)音語(yǔ)法,而且能從中對(duì)他們的意識(shí)形態(tài)、社會(huì)文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會(huì),這一點(diǎn)對(duì)學(xué)語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的。就象外國(guó)人在學(xué)漢語(yǔ)的時(shí)候,如果不是對(duì)中國(guó)的語(yǔ)言習(xí)慣有相當(dāng)?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國(guó)的老師來(lái)講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類(lèi)的問(wèn)題的。

  After learning English for so many years, the last thing I said was poor "China English". I think the biggest reason is that when I first learned English, I was limited by the conditions and lacked a set of excellent original textbooks to guide me. French learning "> this problem should be avoided in French learning. In the current teaching of French for University Majors, both Chinese and foreign teaching materials are used in parallel: Chinese teaching materials are mainly used for the introduction of French and the explanation of grammar, which are usually compiled according to the Chinese way of thinking. When explaining, they are easy to understand and accept; the original French teaching materials are compiled according to the French language habits and ways of thinking, which are not only pure. It is very important for language learners to have an objective understanding of their ideology, social culture, ideology and other aspects. It's like when foreigners are learning Chinese, if they don't have a good understanding of Chinese language habits, it's hard for them to figure out what "things" are and whether they are "things" or not.

  3、培養(yǎng)興趣持之以恒

  3. Cultivate interest and persevere

  “興趣是最好的老師”,學(xué)語(yǔ)言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代。從對(duì)法語(yǔ)的一竅不通,到QQ上能用法語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單的問(wèn)候,慢慢發(fā)展到社區(qū)里發(fā)幾篇法語(yǔ)的帖子,看電影時(shí)逐漸能聽(tīng)懂一些短句,聽(tīng)法語(yǔ)歌時(shí)所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律。新學(xué)的東西可以馬上到網(wǎng)上找個(gè)地方用出來(lái),疑問(wèn)的地方可以立即找個(gè)網(wǎng)上社區(qū)貼出來(lái)商討。既感受到了自己的進(jìn)步,又交了朋友,何樂(lè)而不為之。

  "Interest is the best teacher". Learning language is a very interesting thing. It's easy for people to have a sense of achievement, especially in the Internet age. From the ignorance of French, to the simple greetings in French on QQ, to the posts in the community, to the understanding of short sentences when watching movies, and to the beautiful melody when listening to French songs. You can find a place to use the new learning on the Internet immediately, and you can find an online community to discuss the questions immediately. Not only feel their progress, but also make friends, why not do it.

  由于個(gè)性的差異和學(xué)習(xí)目的不同,法語(yǔ)學(xué)習(xí)">法語(yǔ)學(xué)習(xí)中會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)一些“半途而廢”的現(xiàn)象,比如法語(yǔ)培訓(xùn)班人越到最后來(lái)得學(xué)員越少;其實(shí),我覺(jué)得這都是正常的,如果沒(méi)有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類(lèi)的,不想學(xué)的時(shí)候,可以停一停,當(dāng)然,此間最好不要與法語(yǔ)完全隔絕可以聽(tīng)聽(tīng)法語(yǔ)歌,看看電影之類(lèi)的,能讓法語(yǔ)在自己的意識(shí)里有所積淀,再學(xué)得時(shí)候也容易。當(dāng)然要想真正學(xué)好法語(yǔ)還是得“持之以恒”,學(xué)到一定時(shí)間,老覺(jué)得難有提高的現(xiàn)象大家都有,這應(yīng)該是學(xué)任何東西的規(guī)律吧,克服過(guò)去了,也就“柳暗花明”了。

  Due to the differences in personality and learning purpose, there are often some phenomena of "giving up halfway" in French learning. For example, the number of students who come to the end of the French training class is less. In fact, I think this is normal. If there is no special pressure, such as to have an exam or an interview, you can stop when you don't want to learn. Of course, this time It's better not to be completely isolated from French. You can listen to French songs, watch movies and so on. You can make French accumulate in your own consciousness, and it's easy to learn it again. Of course, if you want to really learn French well, you have to "persevere". When you learn it for a certain period of time, you always find it difficult to improve. This should be the law of learning anything. If you overcome the past, you will be "bright in the dark".

  4、常聽(tīng)常背常誦出口成章

  4. Listen, recite and recite

  學(xué)語(yǔ)言最簡(jiǎn)單的辦法就是去聽(tīng)去背了,很多東西都是固定的,拿來(lái)就用,背一些常用的句子、實(shí)用的短文,學(xué)唱優(yōu)美的法語(yǔ)歌曲都是好辦法。

  The easiest way to learn a language is to listen to it and recite it. Many things are fixed. It is a good way to recite some commonly used sentences, practical essays and learn to sing beautiful French songs.

  5、實(shí)時(shí)交流有疑就問(wèn)

  5. Ask questions about real-time communication

  網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,信息傳輸極為方便。有時(shí)候一些讓初學(xué)者幾天轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái)的問(wèn)題,網(wǎng)上找個(gè)“老師”或“同學(xué)”,可能幾句話就解決了,省時(shí)透徹。法語(yǔ)社區(qū)、交友錄里,藏龍臥虎,高手很多的,不怕有解決不了的問(wèn)題。當(dāng)然,一個(gè)很現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題是,目前這種服務(wù)多是義務(wù)性的,很多疑問(wèn)都得不找及時(shí)準(zhǔn)確的解答,但我想隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展與成熟,以及對(duì)個(gè)人知識(shí)與時(shí)間的尊重,網(wǎng)上有償法語(yǔ)教育交流的方式會(huì)因其不受時(shí)間地點(diǎn)的限制和低廉的服務(wù)價(jià)格慢慢為大家所接受,到時(shí)大家會(huì)有更多的

  In the network age, information transmission is very convenient. Sometimes some beginners can't turn for a few days. Find a "teacher" or "classmate" on the Internet. Maybe a few words will solve the problem, saving time and thoroughness. In the French community and friends making records, there are many experts, who are not afraid of unsolvable problems. Of course, a very realistic problem is that at present, this kind of service is mostly compulsory, and many questions cannot be answered in time and accurately. But I think with the development and maturity of the network, as well as the respect for personal knowledge and time, the way of online paid French education and exchange will be gradually accepted by everyone because it is not limited by time and place and low service price. There will be more

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信