新聞翻譯的特點是什么?
日期:2019-08-16 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:
在新聞翻譯中,必須根據(jù)相關(guān)的媒體準(zhǔn)則,重新寫新聞報道,下面證件翻譯公司給大家說說新聞翻譯的特點是什么?
In news translation, it is necessary to rewrite news reports according to relevant media standards. What are the characteristics of news translation?
1、講求時效:新聞翻譯必須在時效壓力下高速進行。雖不能精雕細(xì)刻,但也不能粗制濫造。
1. Prescription: News translation must be carried out at a high speed under the pressure of Prescription. Although we can't carve carefully, we can't make roughly.
2、可根據(jù)情況適當(dāng)增減:新聞翻譯有較大的自由,可以根據(jù)二次傳播的需要,在翻譯中作適當(dāng)?shù)脑鰷p。
2. It can be increased or decreased appropriately according to the situation: news translation has greater freedom, and it can be increased or decreased appropriately according to the need of secondary communication.
3、符合新聞寫作的要求:譯語新聞必須體現(xiàn)新聞寫作的特點。
3. Accord with the requirements of news writing: Translated news must embody the characteristics of news writing.
4、力求準(zhǔn)確:要對二次傳播的受眾高度負(fù)責(zé),譯文應(yīng)力求準(zhǔn)確,避免錯誤。
4. Strive for accuracy: be highly responsible to the audience of the second communication, and the translation should be accurate and avoid mistakes.
相關(guān)資訊 Recommended
- 北京權(quán)威翻譯公司|北京專業(yè)翻譯公司|北京有資質(zhì)的翻譯機構(gòu) | 北京尚語翻譯11-22
- 北京翻譯公司_同傳翻譯_字幕翻譯_合同翻譯_英語陪同翻譯_...北京尚語翻譯11-22
- 武漢翻譯公司|武漢翻譯地陪|武漢陪同翻譯公司|武漢專業(yè)翻譯|北京尚語翻譯公司11-21
- 北京日語陪同翻譯|北京翻譯公司|北京日語翻譯公司,北京尚語翻譯公司11-21
- 推薦個北京的不錯的翻譯公司? 北京專業(yè)筆譯翻譯公司11-20
- 英語翻譯|北京英語翻譯|英語翻譯公司|北京文件翻譯公司|北京尚語翻譯公司11-20
- 西安翻譯公司|西安專業(yè)翻譯公司|翻譯公司提供出國陪同11-19
- 西安翻譯公司|能出英文審計報告的公司|尚語翻譯公司11-19
- 北京專業(yè)翻譯公司|尚語翻譯 |北京英語資料翻譯,如何收費?11-18
- 北京尚語翻譯-北京文件翻譯公司-北京合同翻譯公司-北京同聲傳譯翻譯公司11-15