怎樣可以挑選到一家好的翻譯公司呢?
日期:2019-03-04 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:
翻譯公司的市場不斷在發(fā)展,市面上出現(xiàn)了很多不同種類的翻譯公司,那么怎樣可以挑選到一家好的翻譯公司呢?下面證件翻譯公司給大家分享一下:
The market of translation companies is constantly developing, and there are many different kinds of translation companies on the market. How can we choose a good translation company? Here is a document translation company to share with you.
1、明確翻譯方式。目前,比較常見的翻譯方式有筆譯、口譯、本地化翻譯、機(jī)器翻譯等。客戶在咨詢的時(shí)候,應(yīng)該先詢問翻譯公司能承接的翻譯方式有哪些,同時(shí)表明自己的立場,也就是自己所要選擇的翻譯方式,這樣更能有針對(duì)性的溝通。對(duì)譯者來講,就是要明確項(xiàng)目是筆譯還是口譯還是外派等。
_1. Define the translation method. At present, translation, interpretation, localized translation, machine translation and so on are the common translation methods. When consulting clients, they should first ask the translation companies what translation methods they can undertake, and at the same time express their position, that is, the translation methods they choose, so as to better communicate with each other. For the translator, it is necessary to make clear whether the project is translation, interpretation or expatriation.
2、關(guān)注辦公地點(diǎn)。辦公環(huán)境的好壞,是一家翻譯公司實(shí)力的體現(xiàn)。這是由于翻譯公司入門門檻比較低,存在很多小的公司,更甚至有一些夫妻式的小作坊,沒有自己的明確辦公地點(diǎn)。翻譯作為一種服務(wù),能擁有自己的辦公地點(diǎn)顯得尤為重要,好的辦公環(huán)境可以給客戶更輕松的上門洽談、交接文件等。同時(shí),辦公地點(diǎn)也是判斷一家翻譯公司是否通過工商部門批準(zhǔn)注冊(cè)的途徑。所以,作為客戶(包含譯者群體),如果可以,或者是有比較重大的項(xiàng)目需求時(shí),可以實(shí)地拜訪考察下,以便造成選擇性錯(cuò)誤。
2. Focus on office space. The office environment is a reflection of the strength of a translation company. This is because the entry threshold of translation companies is relatively low, there are many small companies, and even some Couple-style small workshops, there is no clear office space of their own. As a kind of service, it is particularly important to have your own office. A good office environment can make it easier for customers to negotiate and hand over documents. At the same time, the office location is also a way to judge whether a translation company has approved registration through the industrial and commercial department. Therefore, as a customer (including translators), if possible, or when there is a relatively significant project demand, you can visit and inspect on the spot in order to make selective errors.
3、翻譯公司成立時(shí)間的長短。這點(diǎn)其實(shí)也很重要的,因?yàn)橹挥谐闪r(shí)間較長的翻譯公司,才會(huì)積累有大量的譯員資源、翻譯語言術(shù)語庫以及優(yōu)秀的翻譯服務(wù)流程,就比如樂文翻譯,多年間積累下豐富的資源,翻譯服務(wù)質(zhì)量也得到不斷完善和提升。只有擁有這些因素才能保證翻譯文件的各個(gè)環(huán)節(jié)能順利完成。
_3. The length of the establishment of the translation company. In fact, this is also very important, because only a long-established translation company can accumulate a large number of translator resources, translation language terminology database and excellent translation service processes, such as music translation, accumulated rich resources over the years, and the quality of translation service has been constantly improved and improved. Only by possessing these factors can the translation of documents be successfully completed.
4、翻譯公司是否擁有自己的官網(wǎng)。這點(diǎn)也非常重要,一般好的專業(yè)翻譯公司都會(huì)建有自己的獨(dú)立官網(wǎng),因?yàn)檫@是他們對(duì)外宣傳自己的一個(gè)專門入口。同時(shí),也要查看網(wǎng)站的質(zhì)量,比如是否有隨時(shí)更新,網(wǎng)站頁面設(shè)計(jì)是否美觀等。
4. Does the translation company have its own official website? This is also very important. Generally good professional translation companies will have their own independent official website, because it is a special entrance for them to publicize themselves to the outside world. At the same time, we should also check the quality of the website, such as whether it is updated at any time, whether the website page design is beautiful, and so on.
5、看是否有自己的專職翻譯人員。好的專業(yè)翻譯公司一般都會(huì)配備自己的專職譯者,最少配有英語全職翻譯,越多專職譯員的翻譯公司,它的實(shí)力就越強(qiáng)。因?yàn)榉g行業(yè)是個(gè)服務(wù)行業(yè),且出售的產(chǎn)品是無形的,很多工作,特別是筆譯服務(wù),可以通過網(wǎng)絡(luò)來完成,這就導(dǎo)致一些翻譯公司投機(jī)取巧,只采用兼職譯者來工作,沒有全職人員,這必然導(dǎo)致一些翻譯服務(wù)和翻譯質(zhì)量的缺陷。
See if you have your own full-time translators. Good professional translation companies usually have their own full-time translators, at least full-time English translators. The more full-time translators there are, the stronger their strength will be. Because the translation industry is a service industry, and the products sold are invisible, a lot of work, especially translation services, can be accomplished through the network, which leads to some translation companies speculating and skillful, only part-time translators to work, no full-time staff, which will inevitably lead to some translation services and translation quality defects.
6、翻譯公司是否擁有相關(guān)資質(zhì)證明。好的專業(yè)翻譯公司一般都會(huì)有很多翻譯資質(zhì),如翻譯營業(yè)資格、翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員等,這些資質(zhì)都可以在官方網(wǎng)站查詢。因?yàn)榉g行業(yè)門檻低,很多沒有翻譯資質(zhì)的機(jī)構(gòu)也能提供翻譯服務(wù),如果沒有一定的資質(zhì),是很難保證客戶文件的質(zhì)量。
6. Does the translation company have relevant certificates of qualification? A good professional translation company usually has a lot of translation qualifications, such as translation business qualifications, members of translation associations, etc. These qualifications can be found on the official website. Because the threshold of translation industry is low, many organizations without translation qualification can also provide translation services. Without certain qualification, it is difficult to guarantee the quality of customer documents.
相關(guān)資訊 Recommended
- 成都翻譯公司-展會(huì)翻譯、審訊翻譯、同傳口譯、證件翻譯、成都尚語翻譯10-31
- 西安翻譯公司|專利翻譯 合同翻譯 學(xué)術(shù)翻譯 論文翻譯 證件翻譯 財(cái)經(jīng)翻譯09-02
- 證件翻譯-北京證明文件翻譯機(jī)構(gòu)-高效翻譯蓋章公司-尚語翻譯08-02
- 證件翻譯,證書翻譯,涉外證件翻譯,北京證件翻譯,翻譯證件07-08
- 西安專業(yè)證件翻譯公司|證件翻譯 |畢業(yè)證翻譯|學(xué)歷證書翻譯|證明類翻譯07-08
- 北京證件翻譯-北京證件翻譯報(bào)價(jià)-北京證件翻譯公司-北京尚語翻譯06-19
- 北京翻譯公司-筆譯翻譯,口譯翻譯,會(huì)議翻譯,證件翻譯等多語種翻譯服務(wù)06-18
- 證件翻譯-同傳會(huì)議翻譯-同傳設(shè)備租賃-尚語翻譯05-30
- 杭州翻譯公司_字幕翻譯_證件翻譯_文件翻譯_商務(wù)陪同翻譯_ 尚語翻譯05-29
- 翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表(超詳細(xì))證件翻譯,口譯翻譯,筆譯翻譯,陪同翻譯12-05